Não posso dizer onde estou! O Brasil é imenso e como estou a trabalhar e há concorrência e essas coisas, desculpem!
Mas não resisto a dar umas pistas que, na verdade, não vão ajudar ninguém.
I
"Onde servem o pequeno-almoço?"
"Oi?"
"O pequeno-almoço?", de vogais abertas e o volume mais alto.
"É portuguesa? Que gracinha! O café da manhã é naquela porta amarela, ali, ó!"
II
Na mesa ao lado:
"Pó pô pó?"
"Pó pô!"
Esclarecidos? Leiam e tentem perceber...
Agora a tradução:
"Posso pôr pó (de café ou de cacau, numa xícara e não numa chávena)?"
"Pode pôr!"
Bárbara Wong
e "ocê já usou o banheiro?"
ResponderEliminar