Mostrar mensagens com a etiqueta Dicionário terminológico. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Dicionário terminológico. Mostrar todas as mensagens

sábado, 30 de junho de 2012

As novas metas

Já são públicas as propostas de Metas Curriculares do Ensino Básico para as diferentes disciplinas. Estão todas disponíveis aqui, na página do Governo de Portugal. Pode consultar o documento referente à disciplina de Português neste link.

Pode ler-se na página do Ministério da Educação que "as metas que agora se apresentam serão uma referência da aprendizagem essencial a realizar pelos alunos em cada disciplina, por ano de escolaridade, sendo um documento normativo de utilização obrigatória a partir do ano letivo 2013/2014. As metas terão no próximo ano letivo carácter indicativo, mas são fortemente recomendadas." (sublinhados nossos).

Até dia 23, os contributos podem ser enviados para metas.curriculares@mec.gov.pt

Tenho de fazer uma leitura mais cuidadosa do documento e, sobretudo, uma leitura menos a quente, pois, numa primeira abordagem, são já vários os motivos para ter começado o fim de semana francamente irritada:
- ao contrário do que sucede nos programas, as novas metas são definidas por anos;
- ao contrário dos programas, fala-se, neste novo documento, em domínios e não em competências;
- ao contrário do preconizado pelo programa, a designação que substitui o "Funcionamento da Língua" é "Gramática" e não o "Conhecimento Explícito da Língua".

Não digo que estas propostas não seja adequadas ou interessantes. Até acho curioso assumir-se que deve haver uma área designada por "educação literária" ou que a expressão oral e compreensão do oral podem estar (novamente) reunidas na "Oralidade".
Digo sim, que não faz sentido termos um novo programa que só este ano entra em vigor em setembro no 6º e 8º anos (e só no próximo ano entra em vigor para o 9º!) e estar já com a sensação que o mesmo está caduco.
Morto antes de nascer por completo! (Se calhar estou a exagerar e está só moribundo. Vá lá, desculpem a minha irritação)

Imagino as mães e pais que querem acompanhar os seus filhos a navegar perdidos entre livros, manuais, gramáticas que não são coerentes.

Como cidadã, irrita-me profundamente perceber que os meus impostos têm servido para financiar estas experiências que não chegam a ser implementadas por completo, nem avaliadas, para dar lugar a novas equipas e projetos.

Como professora, então, nem imaginam!!!!

Como é possível que me tenham pedido para assumir que os programas iam passar a ser de ciclo para, agora, voltarmos a ter objetivos anuais? 
Passei a acreditar que, atendendo à diversidade da realidade das escolas, a proposta de ciclo serviria melhor os alunos.
Convenci outros disso.
E agora, as metas vêm destruir o trabalho de anualização que foi pedido às escolas e departamentos de Língua Portuguesa.
Vêm ainda tornar caducos e desatualizados os manuais (em vigor por 6 anos) que as famílias adquiriram o ano passado e os que vão comprar em setembro próximo, pois estes, sendo fiéis aos programas, falam em competências; conhecimento explícito da língua; atendendo à gestão intraciclo que foi permitida, podem não integrar determinado conteúdo no ano previsto e, além disso,  não apresentam todos os textos das listagens anexas ao documento das metas.

Não acredito ainda que os professores se  tenham de ter adaptado à Tlebs, Tlebs revista, Dicionário Terminológico. Deixaram, entretanto de poder falar em Funcionamento da Língua. Passaram a assumir que a designação "Conhecimento Explícito da Língua" servia melhor o propósito de reforçar a natureza desta área do saber linguístico.
E agora, esqueçam lá isso!!!
Afinal, "Gramática", como os nossos pais ou avós diziam, é que está bem!

Até pode estar, mas, por favor, quando vai ser dada às escolas e ensino da nossa língua estabilidade???
As escolas estão cansadas de tanta mudança, de tantos materiais divergentes na linguagem, dos alunos navegarem perdidos por gramáticas e manuais discordantes.
Choca ainda que as divergências nasçam nos próprios documentos normativos, emanados do ME: os programas e as metas.


domingo, 27 de fevereiro de 2011

bab.la dicionário

Do outro lado do oceano, onde temos muito leitores, chegou-me um conta(c)to e interessante sugestão: um portal linguístico, o bab.la. O mesmo oferece diversas ferramentas e recursos úteis para pessoas que aprendem português e se interessam por outras línguas. Entre eles encontramos dicionários em 16 línguas, incluindo os dicionários bilíngues em português-alemão; português-inglês e português- espanhol. Dispõe ainda de centenas de lições de vocabulário, testes, fóruns e outros recursos úteis para a aprendizagem de idiomas.
A mesma equipa gere ainda um blogue, chamado Lexiophiles, que trata de assuntos relacionados com a língua e cultura.

Vale a pena visitar.

Ana Soares

sábado, 26 de fevereiro de 2011

Mais um Dicionário. Termos Literários

Para os curiosos, para os professores, para os alunos, o E-Dicionário de Termos Literários é uma fonte fidedigna e de fácil consulta, um apoio precioso. O mesmo apresenta propostas de definições de termos técnicos em uso nas teorias da literatura, na crítica literária e nos textos académicos. O referido dicionário e a sua coordenação estão ao cargo de Carlos Ceia, professor e investigador da Universidade Nova de Lisboa, na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas.


Dos Abecês, formas poética, de origem medieval que, como o nome sugere, surgem organizados pelas letras do alfabeto (de A a Z); à Zarzuela, que afinal não é apenas um prato tipicamente espanhol e designa também a representação teatral onde se alternam vários estilos - a declamação, o canto, a música, o diálogo - e cujas origens remontam à sociedade espanhola do século XVII; passando pelas figuras de estilo mais comuns e conhecidas, como a comparação, metáfora ou pleonasmo, são 1700 entradas que esta base terminológica nos oferece, gratuitamente.

Visite-a aqui.

Ana Soares

terça-feira, 17 de agosto de 2010

Dicionário de internetês

Para conseguirmos acompanhar os mails e sms dos nossos filhos convém ter um Dicionário de Internetês. Aqui fica uma proposta.

:) - alegre
:( - triste
:'( - a chorar
:8) - porquinho
:P - língua de fora
:S - Duhh
***** - Beijos
( . )( . ) - boazona, mamas
(^-^) - está lá
:'-? ) - chorar de alegria
^ F^ - feliz
B-) - feliz e de óculos
):-):-):-) - gargalhada ruidosa e grosseira
:-) - ha ha
I-) - he he
:-> - hey hey
I-D - ho ho
: -)))) - mt feliz
: ))))))) - mto mto feliz
(hmmm) ooo..:-) - pensamentos felizes
^*-*^ - retribuir sorriso
(^-^)/? ? - rindo e dizendo adeus com um lenço
:-D - rindo muito
:-)))) - rir às gargalhadas
(^-^) - rir contendo o nervosismo
\V/ - saudação vulcãnica
") - sorriso
$ - dinheiro, riqueza, massa e afins
@ t - escrevo-te um mail
+/- - mais ou menos
+ trd - mais tarde
= mente - igualmente
= - igual
1mnt - um minuto
1mmt - um momento
2 - tu
6 - cinema
7D - semana

Leia mais sobre esta nova foma de comunicar aqui.

quinta-feira, 18 de fevereiro de 2010

Ainda as novas gramáticas

A Gramática Prática de Português, de M. Olga Azevedo e outros, da Lisboa Editora surge este ano com nova cor. A anterior, azul, estava de acordo com a Tlebs. Esta, vermelha, rege-se pelo Dt que regula a teminologia a usar nas escolas. Uma gramática para 3ª ciclo e secundário, actualizada, com uma linguagem clara, um grafismo agradável e o rigor necessário. Em separado, é ainda possível adquirir um volume só de exercícios complementares. Mas a gramática, só por si, é uma boa aquisição.

Aqui fica mais esta sugestão.

Desta vez, em lugar da capa, deixo-vos um video de apresentação.


Ana Soares



sábado, 6 de fevereiro de 2010

Novo acordo, novos dicionários



De Aldina Vaza e Emília Amor, a 2ª edição revista e aumentada do Dicionário Verbo de Língua Portuguesa integra as alterações introduzidas pelo Novo Acordo Ortográfico. Apresenta as novas grafias de todas as palavras, mantendo as grafias antigas para facilitar a transição. Inclui ainda um anexo com todas as alterações resultantes do novo acordo.
Tem também a vantagem de integrar a nova versão da Terminologia Linguística para os Ensinos Básico e Secundário, o que se reflecte na classificação actualizada de todas as palavras, nomeadamente nos verbos, e integra as novas tabelas de quantificadores, pronomes e orações.


Um volume para ter em casa, pelas dimensões e preço (cerca de 38 euros), mas que tem a vantagem de estar actualizado tanto no domínio da ortografia como da terminologia. Um dois em um muito útil.


Ana Soares



Dicionário da língua portuguesa em linha / on-line

Para os que ainda não conhecem, aqui fica a sugestão de mais um excelente sítio em linha para melhor conhecermos a nossa língua. Priberam: uma forma rápida e segura de aceder à ortografia (nova ou antiga), significados de palavras, conjugações de verbos.
Aqui fica a apresentação.

Ana Soares



segunda-feira, 18 de janeiro de 2010

Gramáticas: da Tlebs ao DT

O novo ano lectivo voltou a trazer novidades quanto a gramáticas de Português. Começo por destacar a nova edição da excelente Gramática da Língua Portuguesa da Areal Editores com a supervisão científica de Mário Vilela.

Na sua anterior versão, de acordo com a Tlebs, já era óptima. Nesta, de acordo com o DT (Dicionário Terminológico actualmente em vigor), continua muito rigorosa, clara e explícita. Embora recomendada para o 3º Ciclo do Ensino Básico e Secundário, creio que esta, pela sobriedade que também a caracteriza, será uma escolha mais interessante para o secundário.


Ana Soares