terça-feira, 19 de maio de 2009

Acordo ortográfico: calendarização, por favor!

Nas escolas começa-se a viver uma nova preocupação com a ortografia. Para além dos erros dos alunos, preocupa agora os docentes, e não apenas os de português, o como e o quando se implementará o novo acordo ortográfico nas escolas. O Ministério da Educação nada definiu. Os pais começam a querer saber mais; os manuais, entretanto, têm de se actualizar; os professores têm de se preparar...


Até lá, e para os que se quiserem ir adiantando, aconselhamos a consulta do Portal da Língua Portuguesa que, pelos reputados investigadores que integra (membros do ILTEC - Instituto de Linguística Teórica e Computacional), nos inspira confiança. Aqui podemos não apenas verificar o que acontece no caso de uma palavra particular, como ler mais sobre o assunto ou ainda utilizar um conversor automático . Aqui fica a sugestão.

Ana Soares

3 comentários:

  1. muito obrigada "setora". (deixas que eles te chamem "setora"?)
    este assunto é uma nuvenzinha cinzenta sobre a minha cabeça e espero aclará-la com esta ajuda.

    ResponderEliminar
  2. Pois, percebo a tua nuvenzinha cinzenta.
    Enquanto mãe e profissional, sobre a minha paira um céu muito negro...

    E sim, é claro, que os deixo tratarem-me por "setora". É mais carinhoso, não achas?

    Ana

    ResponderEliminar
  3. Importante o acordo ortográfico para salvar a língua portuguesa, pois, se não me engano disse Saramago que no futuro poderemos ter a lingua portuguesa subdividida em várias outras línguas se nada for feito. Aqui no Brasil sofremos influência na lingua de expressões indígenas (tupi guarani) e africanas (orubá e etc) e de outros países europeus. Mas o perigo mesmo é de uma total influência da língua inglesa "americana" com termos como : rent, drive tru, for sale, etc. Aqui já foi neste ano implantado o novo acordo ortográfico. E viva a língua portuguesa a língua mais bonita e a mais dificil do mundo (como se já não bastasse a nossa carência no ensino e as diferentes expressões existentes entre Brasil e Portugal ex guarda redes e/ou goleiro; assistente de mesa e/ou garçon; comboi e/ou trem e revaldo e grama, e etc)

    ResponderEliminar