domingo, 31 de janeiro de 2010

O Novo Acordo Ortográfico

O Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa afigura-se como uma inevitabilidade nas nossas vidas. Pois é bom que nos vamos habituando às novas regras. Para facilitar esta tarefa, produzi um powerpoint que pretende ser uma síntese das principais alterações que o mesmo introduz na nossa língua. Este, ao jeito de resumo feito a partir do texto do Acordo, pretende não apenas apoiar pais e filhos em casa ou professores e alunos nas escolas mas, na verdade, visa ajudar qualquer utilizador da língua portuguesa nesta fase de adaptação. Por isso, passem palavra!






Comecemos por conhecer as regras. Em breve teremos de passar da teoria à prática!
Ana Soares

35 comentários:

  1. não entendi nada!!!
    Obrigada por nada

    ResponderEliminar
  2. ADOREI, APRENDI MUITO.
    SÓ ACHO Q DEVERIA TER ALGUMS EXERCÍCIOS COMPLEMENTARES PARA PRATICAR ENQUANTO ESTUDAMOS O NOVO ACORDO. SERIA MUITO LEGAL....
    FLÁVIA FURTADO
    ITAPERUNA RJ

    ResponderEliminar
  3. anonimo,
    em algumas coisas concordo, enquanto que em outras não.

    ResponderEliminar
  4. vai ser dificil algumas coisa pra nos brasileiros. mas... pode nos ajuda a fala melhor

    ResponderEliminar
  5. Se querem falar melhor vão para a escola e acabou-se...Acordo Ortográfico?O Português há-de ser sempre de Portugal.

    ResponderEliminar
  6. Sou completamente contra o novo acordo ortográfico, acho-o um assassinato da Língua Portuguesa, mas se nos o impõem vamos ter que o aceitar mais tarde ou mais cedo, assim sendo nesta fase de transição toda a ajuda é imprescindível por isso, muito obrigada.

    ResponderEliminar
  7. Isto está muito mal feito não concordo com o acordo ortográfico Português a sério é de Portugal e mais nada.

    ResponderEliminar
  8. O povo português invadiu países e escravisou milhares de pessoas... é engraçado quando isso acontece a vocês agora, não é?! nada como sentir na pele sermos fustigados pelos outros... bela lição... Portugal ainda vai ser ultrapassado pelas nações que abusou!!!

    ResponderEliminar
  9. em Português de Portugal "escravizou" é com "z". Qunato à História, Portugal não "abusou" de ninguém, a mentalidade, a cultura, a ciência e os conceitos associados eram outros. O que Portugal fez foram conquistas. Escravizou os povos? Sim. Mas não eram "nações" porque o conceito de nação é muito recente... E se não fossem os portugueses, não estaria a escrever em português mas numa qualquer língua indígena.

    ResponderEliminar
  10. Estou consigo Bárbara!Uma Língua transporta consigo o evoluir de um povo e as suas características têm uma razão de ser. Não consigo entender a razão para estas alterações.É com o intuito de facilitar? Já que os tempos que correm são de facilitismo, até a língua tem de ser sacrificada...

    ResponderEliminar
  11. Mas obrigada pela orientação, se temos de nos adaptar toda a ajuda é preciosa.

    ResponderEliminar
  12. O objectivo do acordo é maior do que o facilitismo. É a procura de uma unidade há muito perdida, da unidade de uma lingua comum a milhões e milhões de pessoas. Só o Brasil é a loucura! Depois vêm os PALOP's, Timor e nós, que pertencemos ao grupo dos pequeninos, mas que temos um orgulho maior na nossa língua, como a falamos e escrevemos, e achamos importante mantê-la tal como está. Mas se lermos com atenção, muitos jornais e revistas já adoptaram a nova grafia e é como o Fernando Pessoa dizia: primeiro estranha-se "ator" não ter um "c", mas, de facto, o "c" não faz falta e entranha-se. Não me choca que a língua evolua, preocupa-me é a nossa adaptação, sobretudo a dos estudantes, na escola e a serem avaliados. Mas, lá está, eles terão muito mais facilidade em fazê-lo!
    O acordo serve também interesses económicos (os brasileiros escrevem com "^").

    ResponderEliminar
  13. E obrigada à Ana Soares que fez este trabalho, que tão consultado tem sido nas nossas páginas!

    ResponderEliminar
  14. É preciso lembrar que se não fosse o povo português, o Brasil e os países africanos falavam todos á Indio...tenho di-to...

    ResponderEliminar
  15. O Acordo Ortográfico tem, como seria de prever, opiniões contrárias. Que sirva, pelo menos, para aproximar os PALOP. Acho bem que se acabe com as letras "mortas".
    Ainda bem que alguém se disponibiliza desinteressadamente para dar alguns esclarecimento. Obrigado.

    ResponderEliminar
  16. Anónimo disse...

    O povo português invadiu países e escravisou milhares de pessoas... é engraçado quando isso acontece a vocês agora, não é?! nada como sentir na pele sermos fustigados pelos outros... bela lição... Portugal ainda vai ser ultrapassado pelas nações que abusou!!!
    21 de Outubro de 2010 12:48


    Tu deves ter sentido bem na pele ahahah xD vai trabalhar pá !!

    Eu nunca escreverei de modo diferente de como aprendi. Somos o único país que ainda faz acordos ortográficos, porque existe um grupinho de idiotas que, como nada tem para fazer, de vez em quando tem de inventar mais um assassinato à nossa língua. Além disso, este acordo é puramente político. Já estou farta do bedelho político em todo o lado e vocês deviam estar também!!

    Dois bons exemplo para seguirmos: os estudantes ingleses e os trabalhadores gregos, que não se deixam estar a levar no olho! "Se temos de nos adaptar..." ! LOL só podem estar a brincar comigo...

    ResponderEliminar
  17. ok, isto ainda vai ser mais complicado do que eu estava à espera! se tiram o P de Egipto (que se lê) e não tiram o de egípcio enfim... assim as pessoas já nem sabem as letras que tiram, as que deixam, quando tiram o hífen ou se o deixam... Pára fica para??? então vamos entoar o pa sem acento fica como a palavra normal para! oh meu deus!!!
    eu nunca vou escrever assim! e vou ler como dantes mesmo se aparecer "Egipto" e se depois o pára ou o pôde aparecer "para" e "pode" vou ler sem as entoações que os acentos que retiraram faziam, e depois que venham dizer que li mal! xD
    isto só vai fazer ganhar as editoras, porque eu próprio fiz uma sondagem em algumas pessoas e os resultados foram estes:

    A Favor do Acordo Ortográfico: 8 pessoas
    Contra o Acordo: 52 pessoas
    Não sabe o que decidir: 6 pessoas

    portanto vê-se só como está tanta gente de acordo!!! -.-''

    ResponderEliminar
  18. A isto chama-se regredir... É lamentável que a língua Portuguesa tenha de ser mutilada desta forma...

    ResponderEliminar
  19. Muito útil, obrigada. Também sou contra o acordo, mas é como dizem... temos de habituar-nos...
    Vou seguir o vosso blogue.

    Um abraço

    ResponderEliminar
  20. Qual a necessidade de escrever os nomes dos meses e estações do ano com letra minúscula? Não fica muito mais bonito Sr. Presidente? Espectador? Vai ser o quê? Alguém que espeta?

    O português já tem algumas ambiguidades na leitura de certas palavras. Com estas novas regras, a ambiguidade associa-se a toda a língua portuguesa, e não só a algumas palavras. Quem não é português vai ter muitas dificuldades em aprender quando é que as vogais são abertas, e quando é que são fechadas. Alguns alunos meus já nem conseguem dizer "quarteto" sem hesitar na abertura ou fecho do "e".

    Se a preocupação é unificar a língua, esta é uma ilusão tremenda. A língua portuguesa nunca será unificada, por mais regras comuns que inventem. Para além de mantermos o "c" em facto, e no Brasil continuar a ser sem "c" (isto é um acordo?), no Brasil usam palavras e construções de frases que em Portugal são consideradas erro. Será que daqui a algum tempo vai ser aceite que se comece uma invocação na 3ª pessoa do singular, e acabe-se com um tu? Em Portugal vamos começar a "falar legal" e dizer "deletar"? Não, não posso aceitar este acordo com base nisto. A língua nunca será unida, e ainda bem. Cada país tem a sua forma de se expressar, e torna-se uma língua muito mais rica se houver estas diferenças. Repare-se no francês? Há liberdade para modificações entre países? O inglês? Também tem diferenças: colour é color nos E.U.A. Acham que eles se chateiam? Pelo contrário. Até gostam que seja assim para se afirmarem.

    O "c" em actor simplesmente indica que a palavra vem da acção actuar, e não da acção atar. O "c" em directo não se lê, e poderá não ter efeito sequer na abertura da vogal. Mas se se quiser escrever directamente, o "c" está lá para dizer que o "e" é aberto?

    ResponderEliminar
  21. Um insulto ao povo português imposto por meia duzia de atrasados mentais!!!!Onde estão os jovens deste país que ñ lutam por nada????!!!

    ResponderEliminar
  22. Na palavra objectivo , retira-se o -c- ou não. Fica objetivo ???
    Obrigada

    ResponderEliminar
  23. É impressionante como as mentalidades e as pessoas são diferentes. Participei de um intercâmbio de estudantes com uma universidade brasileira, durante um semestre. Os professores deixavam-me escrever em Português (o nosso belo e pelos vistos antigo) em vez de me penalizarem pelos "erros" ortográficos. Segundo eles, professores catedráticos daquela universidade, escrever correctamente a língua mãe nunca devia ser penalizado! Enfim, este acordo é somente politiquice...

    ResponderEliminar
  24. Axo ke o akordo ortográfiko e muito boa ideia, porke não tem jeito nenhum andar a eskrever, por exemplo DIRECTO, se formos a eskrever assim iriamos ter de ler normalmente lendo também o C.
    Axo ke é muito bom pasarse a eskrever DIRETO e ler DIRETO, ler komo se eskreve

    ResponderEliminar
  25. Vai ser dificil de ensinar aos meus alunos... Sou a professora silvia Laranjeira

    ResponderEliminar
  26. O que entendem por fato histórico?
    Neste momento só o sabemos se tivermos em conta o contexto em que se insere, por exemplo:
    -Sabes, meu neto, este fato que aqui vês já tem muitos anos, poderia até dizer que é um fato histórico.
    - A revolução dos cravos é um fato histórico. (não seria mais fácil dizer facto? (cosoante muda?) Esta é uma alteração que trouxe algum tipo de benefício para a forma como nós comunicamos? Ainda não vi nenhum inglês abdicar da sua lingua de origem para falar o inglês dos EUA)
    Já agora abaixo o conformismo, que adaptações só servem para quem não tem forças para lutar, a maior revolta que pode ser incutida contra este acordo ortográfico é continuarem a escrever em português de Portugal, e não desistirem de o ensinar

    ResponderEliminar
  27. Eu também não concordo com o acordo, considero que se alguém tem que se adaptar, não somos nós. A língua portuguesa é nossa, os uotros que se adaptem. Se acham difícil ou desnecessárias algumas letras, que nao as utilizem.
    Mesmo lendo as várias opiniões aqui escritas,continuo sem perceber o que nos beneficia este acordo. ``politica?´´mas com que direito se interfere na nossa língua?
    aproveito para perguntar quantos países deixam que estas coisas acontessam?
    qual a necessidade de pára passar a ser para? São duas coisas diferentes.
    Um facto nunca será mu fato, para os brasileiros talvez funcione porque teem a palavra terno...
    lamento que sejamos sempre aqueles que agradam aos outros.

    ResponderEliminar
  28. Perdemos o vinho do Porto, a nossa credibilidade, a nossa honra e agora a nossa LÍNGUA.

    Se isto continua assim, daqui a pouco perdemos a nossa VIDA.

    De José Pedro Correia,
    UM PORTUGUÊS REVOLTADO!

    ResponderEliminar
  29. Acordo ortográfico? Portugal está mesmo em decadência, somos portugueses ou brasileiros? querem ser independentes mas acabam por ser iguais a nós em quase tudo, qualquer dia somos obrigados até a falar com sotaque brasileiro não? isto é um atentado à língua portuguesa que já desde há muitos anos tem vindo a ser alterada por este ou aquele país que vem e deixa a sua marca ortográfica. Eu jamais irei alterar a maneira de escrever só porque há meia dúzia de indivíduos que foram à retrete e lembraram-se de nos igualar a outros povos. Sou português e não brasileiro, falo português e não brasileiro, vivo em portugal e não no Brasil, logo não tenho de falar meio português meio brasileiro ou outra língua qualquer.

    ResponderEliminar
  30. A língua portuguesa é a 5ª mais falada no mundo, GRAÇAS aos brasileiros, mas a língua portuguesa brasileira como é distinguida ( PT BR)é a mais FALADA ESCRITA E OUVIDA no mundo, por isso o novo acordo ortográfico para que seja preservada a POSIÇÃO LÍNGUA PORTUGUESA. Ha pessoas que deveria ir pesquisar se inteirar do assunto antes de opinar. SE GOSTAM TANTO DA LÍNGUA PORTUGUESA DEVERIAM SENTIR SE ORGULHOSOS DE ESTAREM NESTA POSIÇÃO E AGRADECEREM AOS BRASILEIROS QUE SUSTENTAM ESSA POSIÇÃO PORQUE SE DEPENDESSE DE VOCÊS NINGUÉM SABIA O QUE ERA FALAR PORTUGUÊS

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Pessoas que deveria?

      Sim, também acho que há pessoas que deveriam aprender o português antes de opinar por escrito.

      Eliminar
  31. "Pois é bom que nos vamos habituando às novas regras."

    Primeiro, começar uma frase com "Pois" é logo razão suficiente para ficar mal disposto. Depois, usar um conjuntivo tão mal conjugado é revoltante. Não acha que devia antes usar "que nos habituemos"? É que o conjuntivo já representa uma continuidade por si só. Segundo: gosta de habituar-se a regras? Ou prefere que as regras façam sentido?
    Finalmente: uma língua não tem que se ler como se escreve (nenhuma língua goza dessa particularidade) nem, muito menos, ser escrita como se diz. Se assim fosse, então os brasileiros escreveriam djia em vez de dia, e os alentejanos escreveriam pinhêro em vez de pinheiro. O Acordo Ortográfico é uma treta, promovida por aqueles ignorantes a quem obrigavam a repetir a grafia das palavras por não entenderem o valor das consoantes mudas diacríticas. Desobediência Civil, já!

    ResponderEliminar
  32. Além disso, no diapositivo 11 da sua apresentação tem um erro, ao trocar os exemplos do primeiro e do segundo caso. Ah, e ARITMÉTICA, em nenhum caso perde o T. Que brincadeira.

    ResponderEliminar